Ir al contenido principal

Año Nuevo Mapuche “WE TRIPANTU”



We tripantu o wüñoy Tripantu es la celebración del año nuevo mapuche que se realiza en el solsticio de invierno austral (el día más corto del año en el hemisferio sur) entre el 21 y el 24 de junio.

We tripantu, We xipantu o We txipantu significa en mapudungún: ‘nueva salida del sol y la luna’.
El We tripantu es un día sagrado para los mapuches, ya que, es el día más corto del año y corresponde al comienzo de la época más fría del año, pero más por ser el “año nuevo mapuche”.

Los mapuches observaban que comenzaba el invierno. Creían que ese cambio era regido por la Luna, que provocaba los brotes de vegetales y la reproducción de los animales. En este nuevo periodo la tierra comienza a limpiarse con el agua que envía Ngenechén (Dios) a través del Ngen-ko (‘el espíritu del agua’), lo que provocaba un nuevo ciclo, que implicaba el término del ciclo anterior de preparación del suelo, siembras, cosechas y la naturaleza debe limpiar y preparar la tierra para otro periodo y así sucesivamente. 
Es una fiesta de agradecimiento por la vida que se renueva. Se dialoga con el Sol, porque creen que el Sol está vivo, porque están contentos de que vuelva y con él sienten que los humanos vuelven a crecer. La concepción del tiempo de los mapuches lo antiguo se renueva siempre es distinta a la que se tiene en Occidente, en la que lo antiguo queda atrás y sólo se puede recordar. 

Las familias invitadas acuden a la Ruca anfitriona al atardecer del día anterior del inicio del nuevo ciclo, con su yewün (aportes en alimentos y sus presentes). Durante la noche se conversan temas relativos a historias, hechos relevantes del quehacer mapuche y otros relatan epew (cuentos), nütram (relatos), konew (adivinanzas), también se realizan danzas ceremoniales en torno al fogón, se juega al awar kuden entre otras entretenimientos. Al mismo tiempo, las mujeres de la familia preparan catuto, mote, rüngalkofke, müllokiñ, muday, y comienza la celebración.

Después de las 22.00 hs. del 23 de Junio (en esos días atardece antes de las 18:00 hs.) se reúnen las familias en una casa que sea cómoda en espacio y calefacción ya sea de carbón, braseros, cocina de leña, o fogón. Se van juntando alimentos: carnes de ave, cerdo, vacuno o caballo; muday (bebida de maíz fermentado), catuto, harina tostada, sopaipillas, tortillas al rescoldo y otros.
Cuando la noche haya llegado a su tope final, la naturaleza dará paso a un nuevo ciclo de vida en el mundo mapuche, permitiendo renovar los sueños, esperanzas y compromisos hacia un futuro mejor para todos.

Armando Mario Lefío
(adaptación de Efemérides de Ciudad de Comodoro Rivadavia, página web)




Comentarios

Entradas populares de este blog

Beethoven por Dudamel

Gustavo Adolfo Dudamel Ramírez (Barquisimeto, Venezuela, 26 de enero de 1981) es un músico y director de orquesta venezolano. Es director de la Orquesta Filarmónica de Los Ángeles, la Sinfónica de Gotemburgo y la Sinfónica Simón Bolívar. 
En un artículo de la revista National Geographic, "Gustavo Dudamel: El hombre que rejuvenece la música clásica" de su edición de octubre de 2010, fue calificado como un genio musical.  En 2012 ganó el Premio Grammy por la dirección de la Sinfonía n.º 4 de Brahms interpretada por la Filarmónica de Los Ángeles.

Ludwig van Beethoven - Symphony No. 5 | Gustavo Dudamel [HD]
https://www.youtube.com/watch?v=OGnBrabqdP4

Música de película: "Una esposa de mentira"...

Just Go with It o "Una esposa de mentira" es una comedia romántica protagonizada por Adam Sandler y Jennifer Aniston. Otras estrellas incluyen Nicole Kidman, la modelo Brooklyn Decker y el músico Dave Matthews.
Aquí uno de sus temas de la banda sonora

Snow Patrol vs The Police - Every Car You Chase
https://www.youtube.com/watch?v=Al3yG65encg&index=1&list=PLDC9552E7858CD67E

dE Libros: Fragmento de "El mundo es ancho y ajeno"

"Rosendo guardó el machete en la vaina de cuero sujeta a un delgado cincho que negreaba sobre la coloreada faja de lana y se quedó, de pronto, sin saber qué hacer. Quiso al fin proseguir su camino, pero los pies le pesaban. Se había asustado, pues. Entonces se fijó en que los arbustos formaban un matorral donde bien podía estar la culebra. Era necesario terminar con la alimaña y su siniestra agorería. Es la forma de conjurar el presunto daño en los casos de la sierpe y el buho. Después de quitarse el poncho para maniobrar con más desenvoltura en medio de las ramas, y las ojotas para no hacer bulla, dio un táctico rodeo y penetró blandamente, machete en mano, entre los arbustos. Si alguno de los comuneros lo hubiera visto en esa hora, en mangas de camisa y husmeando con un aire de can inquieto, quizá habría dicho: “¿Qué hace ahí el anciano alcalde? No será que le falta el buen sentido”. 

Autor: Ciro Alegría  (1909- 1967)
"El Mundo es ancho y ajeno" Nueva York, 4 de noviemb…